FINANCIAL TRANSLATION

In our increasingly fast-moving and interconnected world, financial information has to circulate as freely and quickly as possible. It therefore comes as no surprise that many find themselves needing to communicate in foreign languages with their stakeholders, employees, potential investors or regulatory bodies. The challenge is finding the best possible solution.

Wer billig kauft, kauft zwei Mal” is a German proverb that translates as “he who buys cheap, buys twice”, something which can be applied to every sector. In the world of finance, opting for an under-performing solution means exposing yourself to two major risks: the risk of missing out an opportunity and the risk of endangering your reputation.

It is always wiser to rely on the services of a specialist when it comes to translating your English and German documents into French. In addition to my language skills, you will benefit from my knowledge of financial instruments and my media awareness thanks to my daily review of the specialised press.

Documents types :

  • Internal communication or texts for investors

  • Maintaining good relationships with stakeholders

  • Online content or press copy

  • Investment funds: reports, KIIDs, etc.

  • Other documents involving legal specifications