Rechtsübersetzung
Eine Kunst an sich
Hinter jeder Vertragsklausel, jeder Gesetzesbestimmung, jeder Prämisse eines Gerichtsurteils steckt eine Argumentation und ein Gedanke. Diese Aspekte des juristischen Denkens beruhen zwar auf ähnlichen Mechanismen, führen aber in den verschiedenen Ländern und Rechtssystemen zu unterschiedlichen Ergebnissen.
Oft gibt es ein bestimmtes Konzept in einer anderen Sprache nicht. Es muss erklärt oder umformuliert werden, damit es einen Sinn ergibt und eine Wirkung erzielt. Das biete ich Ihnen mit der strengen Neutralität eines Profis für Ihr Projekt oder Ihre Kunden an.
Dokumente:
- Verträge
- Allgemeine Nutzungsbedingungen
- Lizenzen
- Vollmachten
- Firmenstatuten
- Datenschutzrichtlinien
- Kommunikation bei Rechtsstreitigkeiten
- Kommunikation zwischen Anwaltskanzleien
- Juristische Dokumentation